|
2011年 12月 19日
師走はやっぱり忙しい。先週木曜日は会社の忘年会でブラジリアンBBQ、Copacabanaに行ってきました。いわゆる肉食べ放題なんですが、肉はもちろんサラダバーも美味しいし、サングリアを飲みながら肉、肉、肉、デザート…いやー食べ過ぎた…翌日はずっと不調でした。お嬢はパパと二人で大好きなチキンウィングを食べにいったんだって♪家に帰ったころにはもう寝ていたんですが、翌朝のこと。Mommy I have a present for you. I made cookies, star, snowflake, sparkling キレー(ママ、プレゼントがあるよ、クッキー作ったのー、星とか雪とかキラキラ)」と言いながら雪の形のクッキーと星型のクッキーを半分くれました。デイケアでみんなで作ったそうで、少しだけ残して持って帰ってきてくれたようです。雪のほうは一口だけカジッたら自分が食べるからと没収されました(笑)。でもカラフルな星のかけらのほうは「Mom, you can take this to カイシャ!(ママ、これは会社に持って行っていいよ)」って。ありがとう♪ 母にとってはPricelessなオヤツとなりました。
さて、そんなお嬢さん、デイケアでサンタさんにお手紙を書いたそうです(生徒たちが話したことを先生が書いてくれました)。お嬢さんの手紙はこんな感じでした(多少のミスはご勘弁ください)。 I want to have price and princess for Chirsmas. And a box of Kleenex. Because I can wipe my nose. I put a pink doughnut for you next to the Chirstmas tree. (クリスマスにはお姫様と王子様をください。そして鼻を拭くのでティッシュを1箱お願いします。クリスマスツリーの隣にピンクのドーナツを置いておきます) 土曜日はグランパとグランマにシッターをお願いして、旦那と映画『シャーロックホームズ』を見て来ました。お嬢はお昼寝をしていたので、そのままお願いして黙って映画に行ったのですが、起きてちょっと泣いたそうです。帰ってきたときは普通にご機嫌だったのですが、今朝「Mom, you watch movie? When I wake up, I cried. I said No Granma, I want Mommy and Daddy! I cried a lot!(ママ、映画に行ったの?目が覚めたときグランマじゃないのー!ママー、パパーって一杯泣いたよ)」って…。ごめんねー。同じようなことを、昨日の夜寝るときに旦那にも言ったんだって。ちょっと反省した両親です。ちゃんとお話をしてから出かけるようにします。
by TTScott
| 2011-12-19 12:10
| トロント日常生活
|
ファン申請 |
||